ah "Daniel et Valérie" ! il a remplacé, quand j'ai déménagé en Cp en cours d'année "Poucet et son ami"<br />
<br />
und ich habe Deutsch auch mit Gerd und Traudel gelernt ! (même si je venais d'Allemagne, Berlin où j'y avais passé 8 ans jusqu'à mes 10 ans)En France j'ai tout recommencé !
en maternelle pour moi c'était "Macoco", mais au CP je ne sais absolument plus avec qui j'ai appris à lire !<br />
et j'ai bien connu "John and Betty" et "Gerd und Traudel und die Katze Mitze " !
ce n'étais pas un rabat dans mon souvenir, mais un cache à trou en plastique (digne des livres d'espionnage) qui nous cachait le texte, mais peut être est ce une question d'année d'édition, pour le waiter, j'ai fait anglais 2eme langue peut être pas même cours